miércoles, 9 de junio de 2010

Del libro “Los dientes torcidos de buda”, publicado en español por primera vez por la editorial firmamento,( Madrid 1938) ; y escrita en alemán en su versión original con el nombre de (Jenseist der zahn des buddha) o sea -mas allá de los dientes de buda, por Andreas von Muller y publicada en la editorial berlinesa zafiro ( 1845), pasara a la historia como uno de los poesías más bellas del romanticismo alemán, y quizás de toda la literatura que se haya podido escribir en lengua alguna.

La poesía, todo un himno a la soledad dibuja con exactitud la vasta geografía del silencio.

Una de las cualidades más sublimes de esta obra, es que su autor, un viajero incansable del sureste asiático, no llegó a publicar un signo en su vida, a pesar de haber escrito siempre acerca de sus viajes.

y todo esto porque la nave donde se había embarcado naufrago en el mar de bengala. Perdiéndose para siempre en el océano el baúl donde guardaba su colección de documentos – hoy el barco esta convertido en un hermoso coral- y solo sobrevivieron estos poemas que fueron encontrados en el interior de su cuerpo. Tres poemas que se convertirían en el cuerpo de la poesía contemporánea.

A pesar de que esto es lo único que hemos podido reconstruir de la obra de este autor, nos gratifica inmensamente presentar el siguiente fragmento:
- Hah --.

Pequeña historia.
Recrearon el laberinto. Se levantaron murallas. Pusieron a circular la idea de que allí vivía un minotauro. Hasta que finalmente sacaron al monstruo para lapidarlo.
El pueblo nunca supo que se trataba de un falso positivo.
De libro El objetivo en el periscopio.

Un viejo con un hacha intenta demoler el árbol enorme del presente. demoler qué? Un presente que aparece lleno de musarañas, de ratas en el techo, de dudas con los dientes afilados, hombres trepados llenos de insomnio. Todo eso arriba. Los pájaros al lado. En la mitad los artesanos. En la parte de abajo esa milenaria casta hindú de los invisibles.

De el diario de un exorcizado.
Las fuerzas que actúan sobre la casa: la locura, hace ya varios días que se manifiesta, todo comenzó cuando vimos las marcas de arañazos en los muros del patio. Todas las naranjas del árbol arrancadas sin ninguna justificación. La lluvia había cambiado su voz y ahora parecía la de un de un hombre de 70 años cuando estaba viendo llover. Supe instantáneamente que un espíritu se había escapado de su jaula. Mi amigo del circo, dijo que le había visto llevándole chocolates a los tigres, la señora del puesto de crispetas juro verla con un paraguas negro. El hombre de los tiquetes dijo verla trepar encima del muro, el trapecista vestido de verde tiene la marca de un beso en su nuca. El cielo ese día estaba misteriosamente azul.

La casa, la locura, el patio, las flores cruelmente deshojas por el monstruo . Se me ocurrió llamar a dios.
Donde podría ubicarlo? Él me escucha, yo sé porque grito, pero Él a mi no me responde. Es como si uno hablara con una pared. Preferí una red de cazar mariposas. Cernuda atrapo con una a la muerte, porque yo no voy a poder atrapar a un dios?

Se invita a la ciudadanía en general al banquete del niño Tolomeo, niño escogido al azar entre el exceso de niños, que será inmolado piadosamente en la montaña. Traer tenedores.

Se avisa a la ciudadanía en general de la muerte de la mariposa amarilla. Lamentamos profundamente su ausencia.